1. 问:《桃花源记》中“桑竹之属”中的“之”怎么解释? 答:跟现代汉语里“之类”的“之”一样。建议不要单独拿这个“之”字出来考学生,没什么意思。 |
2.问:《桃花源记》中关于“不知有汉,无论魏晋”一句中的“有”字,应该怎样理解? 答:从语感上说,把“有”解作虚词也通,而且从同时代的语料中可以找到不少“有汉=汉”的用例。但是,目前没有有力的证据能够排除“有”作为实词的可能性,而且“有”作为实词是常见、常用的用法,如果意义上可以讲通,词法和语法上也无法排除,就可以暂时不考虑其他。 |
3.问:《小石潭记》中“下见小潭”一句“见”是读xiàn还是jiàn呢? 答:读jiàn。 |
4.问:《小石潭记》中“卷石底以出”的“卷”以前的教材注音为quán,本套教材没有注音,应该读什么? 答:应该读juǎn。 |
5.问:《小石潭记》中“青树翠蔓”的“蔓”应该读màn还是wàn? 答:应该读màn。在专门的古代汉语辞书(如《古汉语常用字字典》《王力古汉语字典》)中,“蔓”没有wàn这个读音。读wàn的情况只适用于现代汉语的口语。 |
6.问:《小石潭记》中“隶而从之”的“而”表示并列还是修饰? 答:“隶”表示跟随和“从”表示跟随是有差别的,“隶”有仆役、奴仆的意思,这里确切地说应该是“作为仆役跟随着同去”,“隶”是修饰“从”的,所以“而”是表示修饰关系。 |
7. 问:《核舟记》中“神情与苏黄不属”的“属”,读shǔ还是zhǔ? 答:读shǔ |
8.问:《核舟记》中“中峨冠而多髯者”中“冠”的读音,这里用作动词,需要读作四声吗? 答:不读四声,应读guān。“峨冠”是“高帽子”,这里活用为“(戴着)高帽子”,只是一种临时的活用,不必改读四声。读四声时,是使用它的固定下来的动词义。 |
9.《核舟记》中“八分有奇”和“为字共三十有四”的“有”应该读yǒu还是yòu? 答:“八分有奇”的“有”应该读yǒu,“为字共三十有四”的“有”应该读yòu。 |
10.问:《核舟记》中“曾不盈寸”的“曾”应该读zēnɡ还是cénɡ? 答:应该读zēnɡ。“曾”读cénɡ时作为副词只有“曾经”义;而这里的“曾”与《愚公移山》中的“曾不能损魁父之丘”“曾不能毁山之一毛”“曾不若孀妻弱子”的“曾”一样,都是与否定词“不”连用,表示加强否定语气,可译为“竟然”,也可译为“连……都……”,应读zēnɡ。 |
11.问:《〈诗经〉二首》中“钟鼓乐之”的“乐”究竟读“lè”还是“yuè”呢? 答:读lè |
12.问:《虽有嘉肴》中“然后能自强也”的“强”应该读qiánɡ还是qiǎnɡ? 答:应该读qiǎnɡ。汉代经学家郑玄注释《礼记》中这一句时说:“自强,修业不敢倦。”按照郑玄的说法,这里的“强”是“勉力,勤勉”的意思,对应的读音应该是qiǎnɡ;也有人理解为“劝勉,勉励”,亦通,对应的读音依然是qiǎnɡ。 但读qiánɡ也可以讲通,作“使强大”解释。唐代经学家陆德明在其著作《经典释文》中对“然后能自强也”的“强”字做了反切注音:“其丈反。又其良反。”“其丈反”对应的现代汉语普通话读音为qiǎnɡ,“其良反”对应的则是qiánɡ。也就是说,陆德明认为这里两种读法都是可以讲通的。 |
13.问:《虽有嘉肴》中“教学相长”的“教”应该读jiāo还是jiào? 答:应该读jiāo。文中“教学相长”的“教”是承上文“教然后知困”而来的,读音应当与之相同。而“教然后知困”的“教”的意思是“把知识或技能传授给人”,故而应读jiāo;读jiào则是“教导,教育”这样更加上位、更加宽泛的概念。至于现代教育理念中的“教(jiào)学相长”,和本文中的“教(jiāo)学相长”是有一定差异的:前者强调师生的双向互动,“教”指教师的教育、教导(不仅限于传授知识技能),“学”指学生的学习(不仅限于学习知识技能),都侧重宽泛的、上位的概念,因此“教”读jiào;而后者是指教师通过教别人和自己学习两方面的行为来成长,“教”和“学”都是针对教师自身而言的,偏重于“传授、学习知识技能”这样具体的、下位的行为,因此“教”读jiāo。 |
14.问:《马说》中“一食或尽粟一石”的“石”应该读shí还是dàn? 答:应该读shí。《现代汉语词典》(第7版)和《新华字典》(第11版)都在“石”的“容量单位”这个义项下明确标注“在古书中读shí”。《马说》来自古书,因此应该读shí。 |
15.问:《马说》中的“故虽有名马”和“是马也,虽有千里之能”的“虽”应该翻译成“虽然”还是“即使”? 答:应该翻译成“虽然”。“即使”表示让步假设,“即使有名马”相当于承认“没有名马”,“即使有千里之能”相当于承认“没有千里之能”。那么到底有没有“名马”?当然是有的。到底有没有“千里之能”?当然也是有的。因此这两个“虽”都不应该翻译成“即使”,而应该翻译成“虽然”。 |
16.问:《茅屋为秋风所破歌》中“秋天漠漠向昏黑”的“黑”和《卖炭翁》中“两鬓苍苍十指黑”的“黑”读hēi不押韵,怎么办? 答:不押韵也应读hēi,而不要读hè或其他读音。有的老师认为读hè才能与上句“俄顷风定云墨色”“满面尘灰烟火色”的“色”押韵,这是不正确的。 |
17. 问:《卖炭翁》中“系向牛头充炭直”的“系”应该读jì还是xì? 答:应该读xì。“系”读xì有“挂”的意思,读jì则是“打结、拴扣”的意思。两个宫使应该是把“半匹红纱一丈绫”随手往牛头上一搭一挂就走了,而不会还打个结拴个扣。 |