乾隆、嘉庆两位皇帝是怎样看待西方列强的?嘉靖、乾隆表示:西方“列强”是什么?朕咋从来没见过这个表达?
1、“Great power”
Great power,中文译为大国,又称强权、强国、列强。
在近代国际外交中,严格而具有现代意义的“Great power”(大国)观念始自拿破仑战争结束后1815年的维也纳会议。和会之前英国外交大臣卡斯勒里子爵首次在文书中正式使用“Great Powers”一词。
此一用法的背景是出于以大国权力平衡机制,防止欧洲大陆出现拿破仑式独霸政权挑起战争。当时全程与会的有英国、奥地利、普鲁士、俄罗斯、法国。这五大国建立了所谓“欧洲协调”体制(也称为“大国协商”),此即现代大国观念与大国均势的起源。
2、“列强”
中国在甲午中日战争后开始使用“列强”一词(该词也是源自日本),用以指代包括日本在内的侵略国家。“列强”一词的使用反映出时人对本国弱势地位的清醒认识。
同时,“列强”与“大国”“强权”等虽都是“Great power”的汉译。但将“大国”等词泛化使用,用以其他时期的强国,在中文语境下读者也不会觉得奇怪。但“列强”实在有太重的时代烙印,它一直被用于指近代侵略中国的那些国家,因此不能泛化使用。
3、如何看待听都没听说过的东西?
所以教材在谈及乾隆皇帝的看法时用“西方列强”一词是不合适的,Great power概念未出现,且当时的清朝谈不上弱势,也未被侵略。乾隆根本没把西方国家看作“列强”,学生如何回答乾隆“是怎样看待西方列强的”?
编者使用历史概念时态度之随意实在令人无语,很难想象这是专业人士写出的东西。